他錯了,錯在又說空話,在這方面沒文化的人一向比文化人要反應快的。
康丫用了壓倒他的音量的音量喊:「我有鹽!」
「我去搞水煮湯」蛇屁股踴躍地賣弄著他的廣東腔。
要麻大方地舉起了整只手臂:「我找白菜!」
但要麻是那麼的仗義,熱烈地捅著被他欺負過的豆餅,以至於豆餅都開始發聲:「我找劈柴。」
現在連我都在茫然四顧我們的組員,這事兒因為阿譯拖遝的語言方式正在成為一個坑─這事有點兒太不成話了,雖然我們慣常把事情做得太不成話。
我於是試著小心翼翼拿出我的官威:「噯,我說……」
但周圍都在迴旋爆炸著這樣的呼聲,哪個都比我響亮多啦:「我整鍋!」
「我來搭灶台!」
阿譯呻吟道:「你們能不能聽我說,我還有事情要宣布……」
誰要聽他說呀?
「我找碗筷!」








沒有留言:
張貼留言